Düşünelim: Göçmenlik yasasının sıkılaştırılması sürecinde Federal Meclis, onlarca yıldır Almanya'da yaşayan Türk pasaportlu kişilerin daimi ikamet statüsüne başvurmak zorunda kalacağı ve bunu yapabilmek için de Türk pasaportuna sahip kişilerin başvurması gerektiğini öngören bir yasa çıkardı. Bir dil sınavında en az A2 seviyesinde günlük Almanca becerilerine sahip olduklarını kanıtlamaları gerekmektedir.
Ayrıca bir anketle nerede olduklarını doğru bir şekilde kanıtlamaları gerekecek ve Erdoğan'ın Suriye'nin kuzeyinde yaşayan Kürtlere yönelik “uluslararası hukuku ihlal eden özel operasyonu” hakkındaki görüşleri sorulacak. Gerekli tedbirlere uymayan veya gerekli Almanca bilgisini gösteremeyen kişiler sınır dışı edilecektir.
Bu tür önlemler, Almanya'da olmasa da, uzun süredir AB'de bir gerçekliktir. Baltık Letonya'sıyla ilgili. Deutschlandfunk (DLF) tarafından hazırlanan bir rapora göre, Letonya büyükelçiliğinin resmi ifadesine göre, Letonya'da yaşayan yaklaşık bin “Rus vatandaşlığı almadan önce Letonya Cumhuriyeti vatandaşı olan veya olmayan Rusya Federasyonu vatandaşları” Letonya'da yaşıyor. Berlin -'den bir mektup aldınız. Birkaç gün içinde ülkeyi terk etmenizi isteyen bir göç yetkilisi alacaksınız.
Spiegel, bu bağlamda Riga Milletvekili Gunars Kutris'in sözlerini şöyle aktarıyor: “Kesinlikle zorla ihraçlar olacak.” Etkilenenlerin suçu: Letonya dili hakkında fiilen veya iddia edildiği gibi yeterli bilgiye sahip değiller. Daha doğrusu: Bunu resmi olarak kanıtlamış değiller.
Bir şekilde Rusça'yı hatırlatan herhangi bir şey istenmeyen olarak değerlendiriliyor ve bu da Rus topluluğu tarafından sert bir şekilde eleştiriliyor.Paulus Ponizak/Berliner Zeitung
Söz konusu tedbir, Letonya'nın göçmenlik yasasının 2022 sonbaharından itibaren sıkılaştırılmasının bir sonucudur. Bu tedbir, özellikle Rus kökenli azınlığın bir kısmını hedef alıyor (Berlin'deki Letonya büyükelçiliğine göre toplam 25.316 kişi). yeni oturma izni alma şartı DLF'nin Baltık muhabiri Julia Waschenbach'a göre, etkilenenlerin aynı zamanda kaldıklarına dair kanıt sunmaları ve Kırım'ın ilhakına ilişkin görüşlerini ifade etmeleri gereken bir anket doldurmaları da gerekiyor. Bunlar birçok kişiye Sovyet dönemini hatırlatan önlemler.
Doğu'da Letonca bilmek gerekli değildir
Waschenbach'a göre özellikle Letonya'nın doğusundaki Rus kökenliler ve oradaki yaşlılar etkileniyor: “Letonya'da Rusça konuşan azınlık çok büyük ve ülkenin doğusunda Letonca bilmeye gerek yok. Oradaki insanlar günlük hayatta Rusça konuşmaya devam ediyor. Tek kelime Letonca bilmeden tamamen entegre olabilirsiniz. Bu nedenle bu dil sınavı pek çok kişi için, özellikle de yaşlılar ve tüm yaşamları boyunca Letonya'da yaşayan insanlar için büyük bir sorundu. Letonca konuşmasalar bile onlar için burası elbette kendi vatanları ve bu yeni talepler karşısında kendilerini aşağılanmış ve sorgulanmış hissediyorlar.”
Açık kaynak
Bülten
Kayıt olduğunuz için teşekkürler.
E-postayla bir onay alacaksınız.
Sonuçta çoğu muhtemelen bu isteğe uymuştur. Letonya Büyükelçiliği'ne göre, etkilenenlerden 1.213'ü “2023 sonu” itibarıyla Letonya Cumhuriyeti Vatandaşlık ve Göçmenlik Dairesi'ne oturma izni için herhangi bir belge sunmamıştı. Bunun nedenleri belirsizdir. Waschenbach, gerekli önlemlerin alınmamasından ve hatta ihmal edilmesinden şüpheleniyor. Belki bazıları çoktan ülkeyi terk etmiş ya da bu arada dil sınavına kaydolmuş olabilir. Her halükarda, göç yetkilileri yaklaşık bin kişiden ülkeyi terk etmesini istedi.
Peki tüm bunlar neden? Letonya büyükelçiliğine göre tedbirin amacı “ülkenin iç güvenliğini ve Letonya dilinin durumunu güçlendirmek, tüm sakinlerin Letonya'ya aidiyetini teşvik etmek ve birleşik bir bilgi alanı yaratmak.”
Akla “iç güvenlik” ve “birleşik bilgi alanı” terimleri geliyor. “İç güvenlik” ile kastedilenin Letonya'da gizlice duyulan şey olduğu muhtemelen fazla yorumlanmamıştır: insanlar Rus kökenli nüfusun bir kısmının sadakatinden şüphe ediyor ve bir çatışma durumunda nasıl davranacaklarından emin değiller. . Ayrıca Rusya'nın Letonya'da Rusça konuşan azınlığı kışkırtabileceği ve “yurtdışındaki yurttaşların korunmasını” işgal için bahane olarak kullanabileceği yönünde korkular da var. Putin iki yıl önce Ukrayna konusunda da aynı şekilde tartışıp hareket etmişti.
Letonya büyükelçiliğinin basın sözcüsü “birleşik bilgi alanı” ile ilgili olarak şunu açıkça ifade etti: “En kötüsü Rus propagandasıdır. Rus medyasında gerçeği söyleyen neredeyse hiç yok. Örneğin Ukrayna örneğinde 'özel bir operasyon'dan ya da 'Nazilerden kurtuluş'tan söz edilmiyor.”
Letonya'da Rusça konuşan azınlık çok büyük ve ülkenin doğusunda Letonca bilmeye gerek yok.Paulus Ponizak/Berliner Zeitung
Restoranlarda menülerin dil kontrolü
Letonya, zorunlu dil sınavlarıyla ve oturma izni gerekliliklerini sıkılaştırarak yanıt veriyor. Aksi takdirde, öncelikli olarak yaşlıları ve sosyal açıdan dezavantajlı kişileri etkileyen okuldan atılma riski vardır. Görünen o ki, Letonya dilini en azından A2 düzeyinde konuşan, Rus pasaportuna sahip kişilerin (gerçek veya algılanan) Rus propagandasına karşı bağışık olduğu ve artık Putin tarafından korunmaya değer yurttaşlar olarak tanınmadığı varsayılıyor. Sınır dışı edilmeler, aşıldığına inanılan geçmiş vakaların ölümcül bir hatırlatıcısı; çoğunlukla da etnik azınlıkların bir çatışma durumunda “beşinci kol” haline gelebileceği korkusu adına. .
Letonya'nın önleyici tedbirleri pek kesin görünmüyor. Bu durum, aslında meselenin, etkilenenlerin hayatını er ya da geç “gönüllü olarak” ülkeyi terk edecek kadar perişan hale getirme meselesi olduğu şüphesini doğuruyor. Waschenbach'a göre günümüzde resmi bir dil polisi, restoranların menülerinde doğru Letonca isimlerin olup olmadığını bile kontrol ediyor. Bir şekilde Rusça'yı hatırlatan herhangi bir şey istenmeyen olarak değerlendiriliyor ve bu da Rus topluluğu tarafından sert bir şekilde eleştiriliyor.
Bu konu Brüksel'deki kimseyi pek ilgilendirmiyor gibi görünüyor. AB'nin azınlık politikasında çifte standart uygulayan herkes kendini haklı hissedebilir. Bu aynı zamanda Alman medyasının büyük bir kısmı olan Alman siyaseti ve Almanya'dan “geri dönme” tehdidine karşı sokaklara çıkan ancak Letonya meselesi konusunda sessiz kalan sivil toplum için de geçerli.
Dr. Leo Ensel bir çatışma araştırmacısı ve kültürlerarası eğitmendir.
Ayrıca bir anketle nerede olduklarını doğru bir şekilde kanıtlamaları gerekecek ve Erdoğan'ın Suriye'nin kuzeyinde yaşayan Kürtlere yönelik “uluslararası hukuku ihlal eden özel operasyonu” hakkındaki görüşleri sorulacak. Gerekli tedbirlere uymayan veya gerekli Almanca bilgisini gösteremeyen kişiler sınır dışı edilecektir.
Bu tür önlemler, Almanya'da olmasa da, uzun süredir AB'de bir gerçekliktir. Baltık Letonya'sıyla ilgili. Deutschlandfunk (DLF) tarafından hazırlanan bir rapora göre, Letonya büyükelçiliğinin resmi ifadesine göre, Letonya'da yaşayan yaklaşık bin “Rus vatandaşlığı almadan önce Letonya Cumhuriyeti vatandaşı olan veya olmayan Rusya Federasyonu vatandaşları” Letonya'da yaşıyor. Berlin -'den bir mektup aldınız. Birkaç gün içinde ülkeyi terk etmenizi isteyen bir göç yetkilisi alacaksınız.
Spiegel, bu bağlamda Riga Milletvekili Gunars Kutris'in sözlerini şöyle aktarıyor: “Kesinlikle zorla ihraçlar olacak.” Etkilenenlerin suçu: Letonya dili hakkında fiilen veya iddia edildiği gibi yeterli bilgiye sahip değiller. Daha doğrusu: Bunu resmi olarak kanıtlamış değiller.
Bir şekilde Rusça'yı hatırlatan herhangi bir şey istenmeyen olarak değerlendiriliyor ve bu da Rus topluluğu tarafından sert bir şekilde eleştiriliyor.Paulus Ponizak/Berliner Zeitung
Söz konusu tedbir, Letonya'nın göçmenlik yasasının 2022 sonbaharından itibaren sıkılaştırılmasının bir sonucudur. Bu tedbir, özellikle Rus kökenli azınlığın bir kısmını hedef alıyor (Berlin'deki Letonya büyükelçiliğine göre toplam 25.316 kişi). yeni oturma izni alma şartı DLF'nin Baltık muhabiri Julia Waschenbach'a göre, etkilenenlerin aynı zamanda kaldıklarına dair kanıt sunmaları ve Kırım'ın ilhakına ilişkin görüşlerini ifade etmeleri gereken bir anket doldurmaları da gerekiyor. Bunlar birçok kişiye Sovyet dönemini hatırlatan önlemler.
Doğu'da Letonca bilmek gerekli değildir
Waschenbach'a göre özellikle Letonya'nın doğusundaki Rus kökenliler ve oradaki yaşlılar etkileniyor: “Letonya'da Rusça konuşan azınlık çok büyük ve ülkenin doğusunda Letonca bilmeye gerek yok. Oradaki insanlar günlük hayatta Rusça konuşmaya devam ediyor. Tek kelime Letonca bilmeden tamamen entegre olabilirsiniz. Bu nedenle bu dil sınavı pek çok kişi için, özellikle de yaşlılar ve tüm yaşamları boyunca Letonya'da yaşayan insanlar için büyük bir sorundu. Letonca konuşmasalar bile onlar için burası elbette kendi vatanları ve bu yeni talepler karşısında kendilerini aşağılanmış ve sorgulanmış hissediyorlar.”
Açık kaynak
Bülten
Kayıt olduğunuz için teşekkürler.
E-postayla bir onay alacaksınız.
Sonuçta çoğu muhtemelen bu isteğe uymuştur. Letonya Büyükelçiliği'ne göre, etkilenenlerden 1.213'ü “2023 sonu” itibarıyla Letonya Cumhuriyeti Vatandaşlık ve Göçmenlik Dairesi'ne oturma izni için herhangi bir belge sunmamıştı. Bunun nedenleri belirsizdir. Waschenbach, gerekli önlemlerin alınmamasından ve hatta ihmal edilmesinden şüpheleniyor. Belki bazıları çoktan ülkeyi terk etmiş ya da bu arada dil sınavına kaydolmuş olabilir. Her halükarda, göç yetkilileri yaklaşık bin kişiden ülkeyi terk etmesini istedi.
Peki tüm bunlar neden? Letonya büyükelçiliğine göre tedbirin amacı “ülkenin iç güvenliğini ve Letonya dilinin durumunu güçlendirmek, tüm sakinlerin Letonya'ya aidiyetini teşvik etmek ve birleşik bir bilgi alanı yaratmak.”
Akla “iç güvenlik” ve “birleşik bilgi alanı” terimleri geliyor. “İç güvenlik” ile kastedilenin Letonya'da gizlice duyulan şey olduğu muhtemelen fazla yorumlanmamıştır: insanlar Rus kökenli nüfusun bir kısmının sadakatinden şüphe ediyor ve bir çatışma durumunda nasıl davranacaklarından emin değiller. . Ayrıca Rusya'nın Letonya'da Rusça konuşan azınlığı kışkırtabileceği ve “yurtdışındaki yurttaşların korunmasını” işgal için bahane olarak kullanabileceği yönünde korkular da var. Putin iki yıl önce Ukrayna konusunda da aynı şekilde tartışıp hareket etmişti.
Letonya büyükelçiliğinin basın sözcüsü “birleşik bilgi alanı” ile ilgili olarak şunu açıkça ifade etti: “En kötüsü Rus propagandasıdır. Rus medyasında gerçeği söyleyen neredeyse hiç yok. Örneğin Ukrayna örneğinde 'özel bir operasyon'dan ya da 'Nazilerden kurtuluş'tan söz edilmiyor.”
Letonya'da Rusça konuşan azınlık çok büyük ve ülkenin doğusunda Letonca bilmeye gerek yok.Paulus Ponizak/Berliner Zeitung
Restoranlarda menülerin dil kontrolü
Letonya, zorunlu dil sınavlarıyla ve oturma izni gerekliliklerini sıkılaştırarak yanıt veriyor. Aksi takdirde, öncelikli olarak yaşlıları ve sosyal açıdan dezavantajlı kişileri etkileyen okuldan atılma riski vardır. Görünen o ki, Letonya dilini en azından A2 düzeyinde konuşan, Rus pasaportuna sahip kişilerin (gerçek veya algılanan) Rus propagandasına karşı bağışık olduğu ve artık Putin tarafından korunmaya değer yurttaşlar olarak tanınmadığı varsayılıyor. Sınır dışı edilmeler, aşıldığına inanılan geçmiş vakaların ölümcül bir hatırlatıcısı; çoğunlukla da etnik azınlıkların bir çatışma durumunda “beşinci kol” haline gelebileceği korkusu adına. .
Letonya'nın önleyici tedbirleri pek kesin görünmüyor. Bu durum, aslında meselenin, etkilenenlerin hayatını er ya da geç “gönüllü olarak” ülkeyi terk edecek kadar perişan hale getirme meselesi olduğu şüphesini doğuruyor. Waschenbach'a göre günümüzde resmi bir dil polisi, restoranların menülerinde doğru Letonca isimlerin olup olmadığını bile kontrol ediyor. Bir şekilde Rusça'yı hatırlatan herhangi bir şey istenmeyen olarak değerlendiriliyor ve bu da Rus topluluğu tarafından sert bir şekilde eleştiriliyor.
Bu konu Brüksel'deki kimseyi pek ilgilendirmiyor gibi görünüyor. AB'nin azınlık politikasında çifte standart uygulayan herkes kendini haklı hissedebilir. Bu aynı zamanda Alman medyasının büyük bir kısmı olan Alman siyaseti ve Almanya'dan “geri dönme” tehdidine karşı sokaklara çıkan ancak Letonya meselesi konusunda sessiz kalan sivil toplum için de geçerli.
Dr. Leo Ensel bir çatışma araştırmacısı ve kültürlerarası eğitmendir.